December 3, 2021

kerssens.biz

kerssens.biz

Mencari ilmu Bahasa Cina Pendek Dengan Mempelajari Lagu kalimat Bahasa Mandarin

2 min read


Data hongkong tidak memiliki banyak pengalaman secara huruf dan nilai Cina, maka Anda akan senang mengerti bahwa Hong Kong memiliki kumpulan hurufnya sendiri seperti halnya bahasa Cina. Anda mungkin tidak menyadarinya, tetapi jumlah tanda dalam bahasa Inggris berasal dari banyak huruf dalam norma Mandarin. Jadi, kaidah Inggris mungkin sangat berbeda dari huruf dalam bahasa China, meskipun beberapa perintah serupa, seperti “man”, “woman”, dan “year”. Huruf Hong Kong juga diturunkan dibanding jumlah karakter yang digunakan, jadi terdapat banyak kemiripan sempang kedua bahasa itu. Faktanya, banyak kata memiliki arti nun sama di kedua bahasa tersebut. Salah satu kata tersebut adalah “w”, yang berarti “buah”.

Tapi, penutur bahasa Inggris memiliki kecenderungan buat menggunakan “u” lebih sering daripada “a”, “the” atau “the other”. Meskipun kebiasaan ini mungkin dipandang normal di negeri lain, di Hong Kong hal itu dianggap sebagai frasa standar. Dan olehkarena itu pengucapan “u” dianggap lebih sopan dari “a”, Anda biasanya akan mendengar orang mengatakan “iu” (artinya “kami”), ketika mereka berbicara tentang sekumpulan orang atau semua ruang kelas. Meskipun, pengucapan “u” biasanya dikaitkan dengan istilah “kamu” atau “kami” dalam bahasa Mandarin. Jika Anda melihat seseorang menyebut famili sebagai “milik Anda”, maka Anda intim bisa yakin kalau mereka berbicara terhadap Anda dalam bahasa Mandarin.

Sangat barang-kali bagi penutur non-Cina untuk mempelajari akronim umum dalam norma Cina melalui sandaran online. Ada website yang menyediakan daftar lengkap huruf ternama tersebut. Mereka juga mencantumkan angka, tanda, dan frasa biasa. Anda dapat mempergunakan salah satu alfabet alfabet atau memilih2x salah satu nomor berdasar pada pilihan jenis kelamin Anda. Huruf luar biasa gender sangat populer karena memudahkan anak-anak mempelajari angka itu.

Sistem angka dalam bahasa Mandarin didasarkan pada sembilan puluh dua titik wajar, yang disebut sebagai nada. Nada-nada tersebut digunakan secara raya disemua bahasa, meskipun biasanya ada beberapa variasi. Nada unik kata paling acap lebih tinggi ataupun lebih rendah dari suara yang mereka buat saat berbicara. Nada dapat jadi begitu akrab untuk pelajar sehingga mereka mulai berpikir pada kombinasi yang tidak sama, seperti bahasa yang memiliki kosa kata sendiri.

kata kerja dalam bahasa Mandarin dapat memiliki kerangka kata yang tidak sama tergantung pada tipenya. Ada empat kerangka dasar: aktif, pasif, lampau, dan masa depan. Banyak kata kerja juga punya tipe lain, termasuk negatif dan intensifiers. Bentuk nominatif & imperatif juga sangat umum. Terakhir, kerangka kata paling tinggi dalam bahasa Mandarin adalah bagian dibanding sistem infleksi.

Terdapat juga dua kaidah Mandarin yang sinambung menerjemahkan kata-kata norma Inggris ke dalam bahasa Kanton. Tersebut adalah Mandarin Hokkien Teh, atau lazim dikenal sebagai Chinese Hokaji. Karena tulisan ini tidak digunakan di sekolah, ini tidak dianggap sah. Namun, mereka masih berguna untuk tumpuan pembelajaran dan beberapa orang yang mempelajari perkataan Cina juga bertutur bahasa Hokkien, membuat kedua bahasa tersebut sangat mirip.

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *

Copyright © All rights reserved. | Newsphere by AF themes.